2021年01月11日

わが父はわがまま

小一時間ほどのウヲーキングから帰って一刻も早く送られてきた世界のビールが飲みたくて
シャワーを浴びるのだが、それまでにチーズを入れた竹輪をお通しに所望した。女房殿は
わがまま言わないでと取り合ってくれない。おつまみなしで飲むかと取り敢えずシャワー
をあびる。
誕生日祝いに世界のビール詰め合わせセットが届いていたので10日ほど早いがウヲーキング
に行く前から飲むことを前提に歩いたのであるから一刻も早く喉を潤しかった。
シャワーから上がるとあれほどブツブツ文句を並べたにもかかわらず長火鉢の上には竹輪が
乗っていた。無作為に12本のビールの中からグリーンボトル一本取り出してみる。タイ国の
"Chang "という銘柄でなかなか味も濃くて色合いも程よく、あっという間に腹の中に納まってし
まった。

わが父はわがまま

さて、本題に入りましょう。アメリカにも四字熟語的な格言がある事をご存知でしょうか。
たとえば There is no use over split milk    覆水盆に返らず  ごときである。
かなり英語に自信があり米国帰りでもすぐには思いう浮かばない格言を紹介しましょう。

My father is my mother ???????
わが父は わがママ

なぬ!!

本日の衛星通信交信記録

PO-101 14:56 27 FM JA6PL JR6DI JE1CVLJA4GVA

AO-27 18:05 63 FM JR6DI JK2XXK またしてもアジア系の混信 こっったもんです









同じカテゴリー(暮らし生活)の記事
梅雨のまにまに
梅雨のまにまに(2021-05-25 15:29)


Posted by グランパ at 19:08│Comments(0)暮らし生活
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。